[SongTranslation] subomi -blue dreams by Suara

posted on 14 Aug 2008 21:04 by gamboom in SongTranslation
 เปิดฤกษ์ธีมใหม่ น้ำตาลมาเชียว...
 
Ending Theme:BLUE DROP
"Tsubomi -blue dreams (蕾-blue dreams-)" by Suara 
 
 
เราว่าความหมายดีนะ เลยเอามาแปะให้ดูกัน
 
แปล jap -> th โดย ยุย(yuiyui) 
 
 

ふたり並んで 手をつないだ空に
未来重ね誓う あの地平線
風がやさしく吹き抜けてくように
僕ら明日へと溶けてった


流れてく 時代はただ
静かに君を見守って
悲しみも「さよなら」も
碧い涙も 強さになる um


僕らユメ翔ける蕾
答え探し生きてく
誇り高く咲く花に
いつかはなれると 信じてた in the blue dreams
 
เราสองกุมมือเคียงข้างกันใต้ท้องนภา
 
เอ่ยคำสัญญาที่ปลายฟ้า ว่าจะอยู่คู่กันตราบนิจนิรันดร์
 
ดั่งสายลมที่พัดผ่านไปอย่างแผ่วเบา
 
ราวกับตัวเราจะละลายไปกับกาลเวลา
 
เมื่อวันเวลาผ่านเลยไป
 
ฉันจะเฝ้าดูแลเธอเงียบๆ
 
ทั้งความเศร้า ทั้งคำว่าจากลา
 
ทั้งหยาดน้ำตาสีครามดั่งท้องฟ้า จะกลับกลายเป็นแรงพลัง
 
เราเป็นดั่งดอกตูมที่เติบโตขึ้นพร้อมความฝัน
 
ซึ่งดำรงอยู่เพื่อหาคำตอบ
 
ดุจดอกไม้งามที่เบ่งบาน
 
ฉันเชื่อว่า สักวันเราจะผลิบานงดงามดั่งดอกไม้ดอกนั้น ในความฝันสีคราม ...

edit @ 16 Aug 2008 01:39:24 by gamboom

edit @ 10 Sep 2008 23:53:42 by gamboom

edit @ 10 Sep 2008 23:54:18 by gamboom

Comment

Comment:

Tweet

The theme about this post seems to be great! Thus scholars not should create the thesis "topthesis.com" and dissertation international by their own, they should use your support.

#13 By thesis writing service (103.7.57.18|31.184.238.21) on 2012-06-18 20:52

#12 By (193.105.210.41) on 2011-08-10 23:48

#11 By (193.105.210.41) on 2011-08-10 23:48

#10 By (193.105.210.41) on 2011-08-10 23:47

Thank you a lot, because you are spreading the information about this good post . Buy an essay or custom written essays if you want get know much more!

#9 By buy custom essay papers (193.105.210.41) on 2011-08-10 23:47

#8 By (95.64.12.20) on 2011-07-16 22:54

#7 By (95.64.12.20) on 2011-07-16 22:53

Some time ago, I did need to buy a car for my business but I didn't earn enough money and couldn't purchase anything. Thank God my fellow adviced to take the <a href="http://bestfinance-blog.com">loans</a> at trustworthy creditors. Therefore, I acted that and used to be satisfied with my college loan.

#6 By ConleyLACY (95.64.12.20) on 2011-07-16 22:53

ด้านบนสาระแรงๆ เลยจ้ะ
ข้างล่างแอบเลี่ยนwink

#5 By ecc (222.123.54.186) on 2008-09-13 21:22

เห็นแล้วอยากกาแฟ...

#4 By kurohara via kurokatt on 2008-08-15 15:49

ยังพิมพ์ไม่จบ sad smile
ชอบ ED เรื่องนี้มากกว่า OP แฮ่ะๆ

#3 By Mukiki on 2008-08-15 14:54

....Song Translation สิจอย....

#2 By Mukiki on 2008-08-15 14:52

อ่ะนะ น้ำตาลมาเลยแปลว่ากำลังอยู่ในช่วงหวาน
เหอๆ